.: Abrindo o iGeom em outras línguas :.

O iGeom foi codificado de modo a facilitar a sua tradução para outras linguas, estando atualmente disponível em Português, Inglês e em Espanhol. Em Inglês desde sua versão 2.4.9 (de 02/08/2003) e desde a 4.0.0 (disponibilizada em 24/10/2007) também está disponível em Espanhol.
A tradução do iGeom para outra lingua pode ser feita com a tradução de um único arquivo. Se alguém estiver interessado em gerar uma versão em outra lingua, por favor, veja as explicações abaixo.
O arquivo de mensagens para espanhol foi gerado pela Victoria (Jesús Victoria Flores Salazar). A versão em Inglês teve uma grande colaboração de Seiji Isotani (que também foi o responsável pela primeira versão do recurso de autoria e avaliação automática).
Abaixo é indicado como abrir o iGeom em alguma das linguas existentes:
  1. Modo applet: basta acrescentar um parâmetro indicando a lingua.

  2. Modo aplicativo.
    Por enquanto só é possível mudar a lingua via linha de comando, em breve será possível via arquivo de configuração.

    Abra um shell (no Linux) ou um prompt (no Windows) e digite
Como gerar uma nova língua para o iGeom

A "tradução" do iGeom para outra língua é feita com a tradução de um único arquivo de mensagens, com nome do tipo Messages_??.properties, sendo ?? a sigla para representar a nova língua. Por exemplo, o arquivo para o português (do Brasil) é o Messages_pt.properties.
Para gerar uma nova "tradução":
  1. descompacte o arquivo iGeom.jar, nele serão encontrados atualmente 3 línguas: Messages_pt.properties (Português), Messages_en.properties (Inglês) e Messages_es.properties (Espanhol);
  2. escolha um dos arquivos para traduzir, abrindo um novo arquivo com nome, por exemplo, Messages_fr.properties se for tradução ao Francês;
  3. cada linha deste arquivo é da forma
    nome_frase = aqui vai a frase
    traduza apenas o lado direito do símbolo de igualdade;
  4. grave o arquivo de mensagens escolhendo uma sigla que represente a nova língua (por exemplo, o fr para o Francês, resultando num arquivo de nome Messages_fr.properties);
  5. compacte novamente o iGeom, utilizando o formato ZIP, acrescentando o novo arquivo de mensagens.
A sigla que representa a nova língua deve ser utilizada para definir a língua a ser utilizada pelo iGeom. Utilizando novamente o Francês, com fr como sigla, o formato para abrir a nova língua na forma applet seria:

E para abrir o iGeom aplicativo na nova lingua, a forma seria: